今天给各位分享風景との出会い(中日对照)的知识,其中也会对風景との出会い(中日对照)进行解释,如果能碰巧解决你现在面临的问题,别忘了关注本站,现在开始吧!
風景との出会い(中日对照)的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于風景との出会い(中日对照)、風景との出会い(中日对照)的信息别忘了在本站进行查找喔。
本文导读目录:
20世紀の最後数年間における日本のベストセーラ-という、渡辺淳一氏の小説「失楽園」を上げなければならないだろう。1995年9月から日本経済新聞の朝刊に連載が始まると。たちまち日本列島を風潮した。一時は人々の茶飲み話しの種にもなり、諸大企業のリーダー達まで毎朝出る例会の前の中心話題にものぼったこの小説は?単行本にまとめられて出版されるや、短期間で数百万部も売れ?すばやく中国語を含めた数外国語に翻訳された。まさに「洛陽の紙価を高めた」のである。そして?テレビドラマや映画にも作り直されて?1997年の映画の配給収入だけでも23億円に及び?その年のトップを占めた?各メディアの報道と評論も殺到して?「城じゅう争って蔡中郎を語る」盛況を呈し?人をいささかまどわす、いわゆる「失楽園現象」までも生じたのである。 作品のストーリーはそれほど複雑ではなく?語られたこともありふれた恋愛物語である。ヒーロ-は久木祥一郎といって?仕事に失意した中年の男である。ふとしたことで?ある学習センターで書道教師を勤めている松原凛子と知り合う?凛子も虚為な家庭生活に不満を感じているので?二人はお互いに愛情を傾けて愛し合った、そのために、多くの「不倫」男女と同じように?二人は家庭?社会?そして久木の勤めた社会から圧力をかけられ?非難された。また自分たちの愛は長続きできるものか?時のたつにつれて水のような淡いものになってしまうのかと一抹の不安が心をよぎる?それで誠に愛し合っている今のうちに命を絶つことにする?日本のな景勝地である軽井沢の別荘で?二人は自分達なりの方法で?相手への「愛の承諾」を実践した?と。 話の結末はあわれなものであった?勿論?「心中」——愛し合った男女が身を以て愛に殉じることは?日本でもありきたりで、けっして珍しくはなく、むしろ日本文化の重要な一側面をなしているとでもいえるぐらいである。にもかかわらず、「失楽園」の主人公たちはその言い表せない魅力で?読者や見る人の心に強く訴えて?なんともいえない熱い涙を流させることができた?或いは歴史があまりに古くて遠いからか?或いは現実があまりに表面的でかまびすいからか?愛という神になり?惑っているのは実情のようだが?上述の感動はやはり?人々を再度この失われつつある楽園にひきもどすことがある程度できたと思う。 また、「失楽園」は豊富かつ深刻な社会的内容を有して?既存の社会や家庭の倫理?とりわけ愛の倫理にするどく問いかけたとも言える?久木祥一郎は本来?妻と娘と静かで暖かい日々を送っていたが、それには危機が潜んでいたが?妻文枝の元の夫の死に対して一定の責任を感じたので?婚姻という特別な方法を以て夫?父を失った母子に補償しようとしたのだから。つまり、その結びの基礎は道義であって愛ではなかったから?それに?文枝も良妻賢母だが?祥一郎とは骨身に刻むような愛情があったかどうかは、、疑わしい。そんなわけで?若くてきれいで?優雅な凛子が久木の前に現れてくると、ニ?三十年も続いた?見た目にはいかにもしっかりした久木家の家庭の柱はたちまち傾いてしまったのだ。凛子に対する久木の愛は?初めは外的要素に基づいたところが大きかったかもしれない。しかし、二人がいっしょにいるときにほとばしった激情は?それまでの人生経験になかったものであった。このことうを意識し感じると、二人の仲はもうなんの力でもひきわけられないものとなった。実際には?久木は数十年来ずっと心の奥深いところで、魂と肉体とがとけこんですっかり一体化した本当の愛を期待していたかもしれない。そして、不真実で利己的?少し異常な家庭生活をひどくきらいいやがり逃してきた凛子も?愛と人生の落ち着くところを他に求めて?身動き取れない人生の泥でさまよってきていたのかもしれない。だから、やさしくてよく理解してくれた「男らしい男」の久木と知り合うと?生涯の本当の愛がみつかったと、凛子はおもったにちがいなかろう。 こんな気持ちに基づいた二人の愛は?理念的には?現代社会に認められたものである。現代社会では?婚姻は愛をもととすべく?愛のない婚姻は不道徳な結びだと考えられているから。しかし?現実は?歴史?社会?個人と、いろんな複雑な要素がいりこんだものなので、理性にあった婚姻と愛とを真空の状態できれいに切り取ることがむずかしい?愛と婚姻のネットにおいては?どれ一つをとっても他の多くに影響をあたえるもので?ましては盲点もあれば誤まった個所?落し穴もあるのである。久木と凛子の愛にしても?客観的にはやはり善良で、久木と二十年あまりも仲良く暮らしてきた文枝にひどい害を与えたことになった。これに対して?彼ら自身もすまぬと思ったので?二人の自殺はこの良心的自責と無関係でもなかろう。 観念は社会の発展につれて更新し?進歩するものである。これは愛と婚姻においても同じである。自分の夫と凛子とがまじめに愛し合い、とりわけ死んでも久木への愛を変えないという、凛子のしっかりした態度に気づいて?文枝は恋愛?結婚の自由を久木に返すことにした。重い圧迫がいくらか緩んだ。勿論?凛子の夫が相変わらず「離婚せぬぞ」といって二人を困らせ?久木も社会によって職場を変えられた。しかし、二人はもう同棲の形でいっしょになれ、転機をまつことができたわけである。もし、作品がこれで終わったなら?極普通の恋愛物語となるのであろう。 世の人の多くは?決められた時間と空間におかれて?一定の軌道に沿って人生の道を歩むものである。だが、社会生活のどの領域にも、いつも大衆から抜きんでて独り歩み?或いは世俗から超然として自分の世界に没頭し?或いは常軌を逸した行動をとる怪しい人がいる。彼らは社会の主流にはなれないが?中には先覚者もいる。その行動は往往にして?人生?社会はけっして一般にかんがえられているような一種類だけでなく?他の形を呈するのも可能であることを示してくれるのである。久木は道徳的懲罰としての職場転換を受け入れなかった。それは社会の俗的考え方が彼の人格に与えた侮辱だと思ったからだ。彼は新しい仕事の斡旋をしてくれた友人の好意も断って?自ら社会の仕事をやめた。これによって?疲れきった心身ともに一種の解放感を得た。苦難を経験した彼は、このように?自由の身で愛する人と毎日いっしょにいようと思った。しかし、彼らは部分的に自由を獲得したにもかかわらず、社会からの目に見えぬ圧迫は依然として影のようにまといつき、鉛のかたまりのように重くそのものに生じてくるかもしれない変化に対しても?彼かは心の中でいくらか疑い恐れている。そしで?互いに誠に愛し合っているうちに命を以て愛に殉じ、死によって本当の愛を自分と相手、そして世の人々に証明してみせ、これを以て運命と社会に抗争しようとした。彼らは家族に遺書を残して?遺骨をまじえて野山に撒き、もって大自然で愛の永生を実現してくれるようと頼んだ。 日本国は桜の国で知られ?日本人は桜の花を特に愛している。桜の花は命が短く?咲いたかと思うとあわただしく散ってしまうために?いっそう美しく?可愛いらしく?哀れにみえる。こんな桜の花から得られた「美の悟り」と、「失楽園」における男?女主人公の最期から得られた「愛の悟り」との間には?きっと何かの共通する心情ーー「通感」があるに違いなかろう。恐らくこれこそ「失楽園」が日本でそれほどまでに大きな反響をひきおこすことができた要因とその魅力であろう。そして?渡辺淳一氏もこの作品によって日本文学史に大きくその名を残すだろうと思う。 ——爱真麻烦 若问20世纪最后几年日本的热销书,就不能不提到渡边淳一的小说.该小说1995年9月在日本经济新闻朝刊上连载,随即风靡整个日本列岛,一时 成为人们茶余饭后乃至诸多大企业高层决策层每天早上例会前的中心话题,小说出版后,短时间内就销售了数百万册,并迅速被翻译成包括中文在内的数种文字,可谓“洛阳一时为之纸贵”。还被改编成电视剧和电影,其中仅电影1997年的票房收入即达23亿日元之多而高居当年电影发行的榜首。各种媒体的报道和评价一时铺天盖地,颇具“满城争说蔡中郎”的盛况,乃至形成一种人们略感困惑的“失乐园现象”。 作品的故事情结并不复杂,演绎的也是人间所常见的爱情故事。事业上有些失意的中年男人久木祥一郎因偶然的机会结识了不满虚伪家庭生活、在某学校中心当书法教师的松原凛子后,两人一见钟情,堕入爱河。与一般的“不伦”男女一样,他们的行为招致了来自家庭、社会、包括久木祥一郎所在的公司的重重压力和非难,同时,他们也担心两人之间的爱情能否持久,会否随着时间的流逝而变得淡若白水,因此决定在他们真挚相爱戴高潮中一起结束生命。于是,在日本的风景胜地轻井津的别墅里,他们以自己的方式实践了相互间对“爱的”。 故事的结局是十分凄婉的。虽然“心中”——相恋的男女以身殉情在日本的历司空见惯,乃至可以说构成了日本文化特征的一个重要侧面,但的主人公仍以其难以言喻的魅力,使读者和观众的心灵受到强烈震憾,乃至掬一把莫名的热泪。或许因为历史太古老,或许因为现实太喧嚣,人们对爱情这两个神圣的字眼,已有几分麻木,或感到几分困惑。但上述的感动,多少都会使人们重新眷顾失去的乐园吧。 应该承认是一部有着丰富和深刻社会内涵的作品,它对既存的社会伦理、家庭伦理特别是爱情伦理是极富挑战性的。本来,久木祥一郎与妻女一直过着温馨而平静的生活,但这种生活的背后实际上潜藏着一种危机。这是因为当初他们的结合是出于一种道义,即久木自觉对其妻文枝前夫的死负有一定责任,才以婚姻这种特殊方式对孤女寡妇以补偿。文枝是一个干练的贤妻良母,但她与祥一郎之间有否刻骨铭心的爱情值得怀疑。所以,当年轻、漂亮、优雅的凛子出现在久木的视野之中时,经过二三十年的岁月、看似已十分坚固的家庭的支柱立刻发生了倾斜。如果说起初久木对凛子的一见倾心,属于外在的东西居多。但当他们在一起时所迸发的激情,为他们的人生经历所无有;当意识、感受到这一点时,就没有什么力量可以使之再分开了。实际上,在久木心灵的深处也可以说几十年来一直有这样一种无意识的期待——对灵与肉完全融为一体的真正的爱情的期待。而一直深深厌恶和逃避虚伪、自私甚至有些变态的家庭生活的凛子,实际上一直踌躇在另寻爱情和人生归宿的泥泞小路上。与心地善良、善解人意、“是真正的男子汉”的久木的相遇,凛子认为找到了一生的真爱。 基于这样的基础的两人的爱情,在理念上是被现代社会所承认的。因为社会已认可婚姻应该以爱情为基础,而没有爱情的婚姻是不道德的。但在现实中,基于各种历史的、社会的、个人的复杂因素,很难把合乎理性的婚姻在真空状态下精致的切割出来。在爱情、婚姻的网络上,牵一而动百,更有盲点、误区甚至陷阱。即如久木与凛子的相爱,客观上总是构成了对善良且与久木已有和睦相处20余年夫妻关系的文枝的深深伤害,这是他们自己也深感愧疚的。他们的自杀也不能说与这种良心自责毫无关系。 观念总会随着社会的发展而更新、进兵。这一点在爱情和婚姻方面亦是如此。当发现自己的丈夫与凛子真心相爱、特别是凛子对久木的爱至死不变的决绝态度时,文枝决定把恋爱、结婚的自由还给久木。在重压得以减轻的情况下,尽管凛子的丈夫仍然以绝不离婚相刁难,尽管久木的工作因此而遭公司调整,但他们仍然可以以事实同居的方式生活下去以待转机。如果是这样,那也许就流为很一般的爱情故事了吧。 世界上大多数的人们,总在一定时空的条件下,循着一定的轨道走完自己的人生,但在社会生活的各个领域,总也有特例独行、遗世孤立乃至行为有异于常规的怪人。他们不是社会的主流,但他们中不乏先觉,他们的行为往往昭示人生、社会并非只有通常所认定的一种情形,生活也许会有另外一种样子。久木没有接受带有道德惩罚意味的工作调动,实际上他认为社会世俗对其人格的一种侮辱。同时他也谢绝了友人为其介绍新工作的好意。他主动辞去了公司的工作,疲惫的身心遂获得一种解放感。在经历磨难之后,他,想以这样的自由之身与所爱的人每天生活在一起。虽然他们部分获得了自由,但无形的社会压力仍如影随行般挥之不去,铅块般压在心头。同时,对他们爱情自身未来的可能变化,也心存几分疑惧。于是,遂决定就在彼此真挚相爱戴此时以生命来殉他们的爱情,以死将真爱证明给自己和社会;以死将他们的爱情证明给世人,并以此作为对命运和社会的抗争;他们遗书家人,将他们的骨灰一起洒向山野——以使他们的爱情在大自然中获得永恒。 素以樱花之国著称、对樱花情有独钟点日本人,从因生命短暂而愈显娇艳明丽的樱花所获得的“美的感悟”,与由男女主人公的结局中所得到的“爱的感悟”一定有一种“通感”吧。这也许就是在日本引起巨大反响的魅力和原因所在吧!并且渡边淳一也必将因此作品而于日本的文学留下他的大名吧。 「原文」 物語(ものがたり)の詳しい筋書きを忘れてしまっても、黒沢明(くろさわあきら)監督(かんとく)の映画には、鮮明(せんめい)に覚えている場面(ばめん)が決まってある。 癌(がん)に侵(おか)された主人公(しゅじんこう)役の志村喬(しむらたかし)が、雪の公園(こうえん)でブランコをこぎながら、??いのち短し恋せよ乙女(おとめ)……とつぶやくように歌ったのは「生きる」だった。「七人の侍(さむらい)」では、豪雨(ごうう)で泥沼(どろぬま)と化した村での、野武士 (のぶし)と村人(むらびと)たちの戦いが壮絶(そうぜつ)だった。「八月の狂詩曲(きょうしきょく)」で暴風雨(ぼうふうう)のなかを、おちょこになった傘(かさ)をさして歩き続ける老婆(ろうば)も印象(いんしょう)深い。 色でもいえる。焼却場(しょうきゃくじょう)の煙突(えんとつ)から出る煙(けむり)だけをピンクで撮った「天国と地獄(じごく)」。「影武者(かげむしゃ)」では、戦場(せんじょう)たなびく武田軍(たけだくん)の真っ赤な旗指物(はたさしもの)と、壊滅後(かいめつご)の大地(だいち)に散乱(さんらん)するその赤が強烈(きょうれつ)だった。 場面を切り取る鮮やかさは、黒沢さんの真骨頂(しんこっちょう)といえる。 若いころは画家(がか)を目指した。その感覚(かんかく)が映像(えいぞう)の世界でも生きたのだろう。「映画を一本撮ると、ここは本当に映画になったな、というところがある」と語ったことがある。これが人々の記憶(きおく)に焼きついて消えない場面になるのかもしれない。「本当に映画にする」ために、完全主義(かんぜんしゅぎ)に徹した。 映画作りの態度(たいど)や勘所(かんどころ)は、世界の巨匠(きょしょう)になっても変わらなかった。「理屈(りくつ)じゃない。映画は心で作るものだ」といい続けた。「見る人も理屈っぽくなっている」と批判(ひはん)的だった。理屈を嫌った感性 (かんせい)は、自分の作品に決して満足(まんぞく)しない、という姿勢(しせい)にも表れた。 「生きる」を撮っていた40年以上前、「ふと死ぬ場合のことを考えると、居ても立っても居られなくなる。もっとすることがあると、胸が痛くなる」と語った。「影武者」が完成(かんせい)した晩年(ばんねん)も、「100%満足しているか」と記者会見(きしゃかいけん)で問われて、「100%満足したら、次の仕事はできない。満足したときは死ぬときでしょう」と述べている。 挑戦(ちょうせん)する心をどこかに置いて、旅立ったのだろうか。 「朝日新聞」の「天声人語」より 「注解」 物語(ものがたり)-故事。 筋書き-概要,简要。 ブランコ-秋千。 こぎ-“こぐ”的名词形。有划(船)、荡(桨)、打(秋千)的意思。 乙女(おとめ)-少女,处女。 侍(さむらい)-侍从,侍卫,武士。 泥沼(どろぬま)-泥潭,泥塘。 野武士(のぶし)-土匪,草寇。 村人(むらびと)-村民。 壮絶そうぜつ)-壮烈。 狂詩曲(きょうしきょく)-狂想曲。 おちょこになった-(伞)被大风吹翻过去。 老婆(ろうば)-老太婆。 焼却場(しょうきゃくじょう)-火葬场。 影武者(かげむしゃ)-重要人物的替身。 たなびく-飘摇,漂绕。 旗指物(はたさしもの)-插在铠甲后面的小旗。 壊滅(かいめつ)-歼灭,毁灭。 真骨頂(しんこっちょう)-真本领,真正的价值。 烧きついて-铭刻,留下深刻的印象。 撤した-彻底。 勘所(かんどころ)-要点,关键。 理屈(りくつ)-理论,道理,理由。 理屈っぽく-好讲道理。 ふと-偶然,忽然。 居ても立っても居られなくなる-坐立不安,焦虑不安。 旅立つ-出发,起程。死去。 [译文]电影是用心灵来制作——黑泽明 虽然详细的故事情节已经淡忘了,但是在黑泽明导演的电影中,肯定会有一些记忆犹新的场面。 在《活着》这部影片中,志村乔扮演的身患癌症的主人公在白雪皑皑的公园里一边荡着秋干一边哼唱着:“生命真短暂呀,恋爱中的少女……”。在《七个武士》这部电影里,在一场暴风雨过后变成泥沼的村子里,武士与村民之间展开一场气壮山河的战斗。在影片《八月狂想曲中》,一位老太婆在暴风雨中走着,手里撑着一把被风吹翻过去的雨伞。这位老太婆的形象同样令人难忘。 在色彩上的印象也同样深刻。影片《天堂与地狱》中,火葬场的烟囱中冒出的浓烟被拍成了粉红色,影片《影武者》中,战场上的武田军将士铠甲上飘动的鲜红色小旗,与全军覆没之后遍布大地上的鲜红色颜色,具有强烈的感染力。可以说,影片中的鲜艳色彩是黑泽明导演的真本领。 黑泽明导演在年轻时想当一名画家。他把这种感觉带入了影视艺术的世界之中。他曾经说过:“拍完了一部电影,我觉得其中的这些镜头才是真正的电影。”也许这就是铭刻在人们记忆中永不消失的场面。为了[拍出真正的电影],他奉行彻底的完美主义。 他成为世界电影艺术的巨匠之后,并没有改变其电影制作的态度和重点。他总是说:“电影不是讲大道理,而是需要用心灵来制作。”并且以批判的态度说:“(否则)看电影的人也会变得爱讲大道理。”而且,他厌恶讲大道理的感性也表现在决不满足于自己的作品的这种态度上。 40 多年前拍摄影片《活着》时他曾经说过:“有时突然想到死,就会坐立不安。因为还有许多事情要做,不禁感到伤心。”拍完了影片《影武者》时黑泽明导演己进入晚年。在记者招待会上有记者问他:“您(对自己)百分之百的满意吗?”他回答说:“如果百分之百的满意的话就不能再工作下去了。满意的时候也许就是濒临死亡之时。” 大概黑泽明导演总是把挑战之心放在了人世间,因此才离开了这个世界的吧。 [注]黑泽明(1910─1998)电影导演。导演的影片有:《姿三四郎》、《青春无悔》、《罗生门》、《七个武士》、《天国与地狱》、《八月狂想曲》等。1985在日本荣获文化勋章。 朝日新闻·天声人语 京都を主にした連作をえがいたころのことである。円山①の夜桜として知られている、 あの、しだれ桜の満開の姿と春の宵の満月が呼応する情景を見たいと思った。 四月十日ごろだったか、その夜が十五夜であることを確かめて、京都へ向かった。昼間、円山公園へ行ってみると、幸いに桜は満開であった。春の日ざしが、今宵の月夜を約束するかのように明るかった。夕方までの時間を寂光院や三千院②を訪ねて過ごし、ころあいをみて京都の町へ帰ってきた。 下鴨③辺りだったか、ふと車の窓からのぞくと、東の空に、ぽっかり⑴と円い大きな月が浮かんでいるではないか。わたしは驚いた。円山の桜を前にして、東山④から顔を出したばかりの月が見たかったのであって、空高く月が昇ったのでは、意味がなくなってしまう。大原⑤で時間を取りすぎたことがくやまれた。 円山公園へ急いでたどり着くと、わたしはほっと一息ついた。ここでは山が間近であるため、幸いに月はまだ姿を見せていなかった。紺青に暮れた東山を背景に、この一株のしだれ桜は、淡紅色の華麗な装いを枝いっぱいに着けて、京の春を一身に集め尽くしたかに見える。しかも、地上には一片の落花もなかった。 山の頂が明るみ、月がわずかにのぞき出て、むらさきがかった⑵宵空を静かに昇り始めた。花は今、月を見上げる。月も花を見る。この瞬間、ぼんぼり⑶の灯も、人々の雑踏⑷も、跡形⑸もなく消え去って、ただ月と花だけの清麗な天地となった。 これを、巡川合わせ⑹というのであろうか。花の盛りは短く、月の盛りと出会うのは、なかなか難しいことである。また、月の盛りは、この場合ただ一夜である。もし曇りか雨になれば、見ることが出来ない。そのうえ、わたしがその場に居合わせ⑺なければならない。 これは一つの例にすぎないが、どんな場合でも、風景との巡り合いは、ただ一度のことと思わねばならぬ。自然は生きていて、常に変化してゆくからである。また、それを見るわたしたち自身も、日々移り変わってゆく。生成と衰滅の輪をえがいて変転してゆく宿命において、自然もわたしたちも、同じ根につながっている。 花が永遠に咲き、わたしたちも永遠に地上に存在しているなら、両者の巡り合いに、なんの感動も起こらないであろう。花は散ることによって、生命の輝きを示すものである。花を美しいと思う心の底には、お互いの生命をいつくしみ⑻、地上での短ぃ存在の間に巡り合った喜びが、無意識のうちにも感じられているにちがいない。それならば、花にかぎらず、名も知らぬ路傍の一本の草でも同じことではないだろうか。 風景によって心の目が開けた体験を、わたしは戦争の最中に得た。自己の生命の火が間もなく確実に消えるであろうと自覚せざるをえない状況の中で、初めて、自然の風景が、充実した命ある⑼ものとして目に映った。強い感動を受けた。それまでのわたしだったら見向きもしない⑽、平凡な風景ではあったが——。 また、戦争直後、すべてが貧しい時代に、わたし自身もどん底⑾にいたのだが、冬枯れの寂寞⑥とした山の上で、自然と自己とのつながり、緊密な充足感に目覚めた。切実で純粋ないのりが心にあった。 風景画家としてわたしが出発したのは、このような地点からであった。その後の「道」にしても、ただ、画面の中央を一本の道が通り、両側に草むらがあるだけの、全く単純な構図で、どこにでもある風景である。しかし、そのために、中にこめたわたしの思い、この作品の象徴する世界が、かえって多くの人の心に通うものらしい。だれもが、自分が歩いた道としての感慨を持ってみてくれるのである。 国立公園や名勝といわれる風景は、それぞれ優れた景観と意義を持つものであるが、人は、もっとさりげない⑿風景の中に、親しく深く心を通わせ会える場所が見いだされるはずである。(終) 与风景的邂逅 那还是我准备以京都为题材画几幅画的时候。由于元山夜樱非常,所以我想欣赏一下元山垂樱盛开的雄姿与春宵满月相映成趣的景象。 大概是4月10日吧,我在确定这天晚上就是阴历十五之夜后,就去了京都。白天,我先去了一下元山公园,还好正值樱花盛开。春天的阳光也像和晚上的月亮约好了似的,格外明亮。后来,直到傍晚前的这段时光,我是在寻访寂光院和三千院之间渡过的。再后来,我一边算计着时间一边开始向京都的城里赶。 大概是在下鸭附近时,我不经意地从车窗向外看去,没想到一个圆圆的、大大的月亮已漂浮在东方的天空上。当时我是想先看元山的樱花,然后再看从东山刚刚伸出脸庞的月亮。如果像现在这样,月亮已高挂天空,还有什么意义呢。我很后悔在大原耽搁了太长的时间。 我匆匆忙忙赶到元山公园后,才松了一口气。由于这儿位于山的近旁,所幸月亮还没露出一点身影。其间的一棵垂樱树,周身上下披着粉红色的华丽衣裳,好似要把京城的春光尽收身旁,地上更是一片枯叶也没有。 这时山顶开始微微发亮,月亮像害羞似地露出了一点小银边,正在静静地爬上略呈紫色的夜空。花儿正在仰望着月亮,月亮也正俯视着花儿。此时此刻,蜡灯、拥挤的人群,都已消失的无影无踪。剩下的是只有花儿与月亮的清新世界。 大概这就叫缘分吧。因为盛开的鲜花是短暂的,与满月的邂逅就更加的不容易。另外,满月只有一个晚上,如果遇上阴天或下雨,就看不到了。再加上即使好天气,我又不一定能来。 虽然这只是一个例子,但无论什么时候,你必须有清醒的认识,与美景的邂逅一般只有一次,加上自然是有生命的,是时常变化的。而且欣赏风景的人们本身也是不断变化的。从宿命论角度来看,变化所描绘的生老病死的轮回,无论自然还是人类都是同根的。 如果花儿永远开放,人类永远存活于这个世界,那么两者的邂逅就不会唤起我们任何的感动。正由于花儿会凋谢,才显示出生命的灿烂。如果你从内心深处认识到了花的美丽,并珍惜彼此的生命,那么在有意无意间就会感到,与这么短暂生命的这种邂逅是多么的令人兴奋。如果能保持这份心态,那么不只是花,就是路旁的一棵无名小草,也会给我们带来同样的喜悦。 我曾在战争最激烈的时候,被风景所征服。在充分认识到自己的生命之火马上就要熄灭的时候,第一次看到了一幅活生生的自然风景,并受到了强烈的震撼。那是一种要是在平时,我连看都懒得看一眼的、极其平常的风景。 战争刚刚结束以后,在任何东西都十分匮乏的时代,我自己也生活得十分艰难。但是,冬季草木枯萎的山景,成了自然与我的鲜明对比,并使我有了一种满足感,同时,一种真诚而纯洁的祈盼涌上了心头。 作为一名风景画家所走过的路,我的起点就是这类地方。而以后的“路”,也只是在画面的中央再添上一条路,然后画成在路两侧杂草丛生的、十分简单的构图,而且是一幅在任何地方都有的景象。但是,就因为简单,其中所蕴涵的我的思想、作品所表现的世界,反到打动了许多人的心。许多人的眼光都是把这条路当成自己所走过的路,而对其有一种感慨与回顾。 人们所说的国立公园与名胜古迹的风景,是拥有各自独特的景色与意义,但是,往往在人们最不注意的风景里,能够找到我们内心的共鸣点。風景との出会い(中日对照)的介绍就聊到这里吧,感谢你花时间阅读本站内容,更多关于風景との出会い(中日对照)、風景との出会い(中日对照)的信息别忘了在本站进行查找喔。
未经允许不得转载! 作者:谁是谁的谁,转载或复制请以超链接形式并注明出处。
原文地址:http://www.nonc.cn/post/3749.html发布于:2025-11-26




